2013

Índice:

El festival Poesía en Voz Alta tiene el propósito de mantener vivas las tradiciones orales y las experiencias literarias. Es una plataforma de encuentro entre creadores, formas ancestrales y propuestas arriesgadas que ofrecen nuevas maneras de entender la lírica. Poesía en Voz Alta responde a un creciente interés de los jóvenes por investigar el lenguaje y la escritura en relación con la voz, el ritmo y las posibilidades escénicas directas.

La novena edición del festival se presentará en Casa del Lago del 28 de mayo al 2 de junio de 2013, una intensa semana durante la cual se realizarán, además de las sesiones poéticas, talleres y mesas redondas que enriquecerán y darán mayor contexto al festival.

Para la programación, el poeta Luis Felipe Fabre, ha realizado una interesante curaduría con poetas de diversos países, entre los que se encuentran Kate Tempest (Gran Bretaña), Christophe Fiat (Francia), Onophon dúo (Austria) y Ricardo Aleixo (Brasil). Contamos también el apoyo de Mardonio Carballo para la selección de poesía indígena.

Como plantea Fabre, en esta emisión queremos dar cabida a exploraciones diversas de la palabra poética desde la voz: la palabra que se dice, la que se lee, la que se canta, la que se grita, la que se calla, la que se repite como un mantra o una oración o un puro ritmo, la palabra que deja de ser palabra y se convierte en otra cosa. “El pensamiento se hace en la boca” dice una vieja anticonsigna dadaísta. Digamos que la poesía, cierta poesía, también.

Onophon dúo (Austria)

- Regresar al Índice -

La 'fábrica de decoración fonético-textual' (Phonoetic Decoration Text factory) Onophon surge en 2001 y lo conforman Rainer Deutner (1969) y Werner Npwacek (1971). Onophon combina elementos de literatura, teatro, música y spoken word performance; utilizando técnicas a capella, Onophon hace ritmos e improvisa patrones del habla cotidiana, y somete el lenguaje a su pronunciación rítmica, hasta que lo retracta. Es la semántica la que se queda sin aliento, pero no el dúo de artistas, y tampoco el humor. Decorado de textos de fácil digestión que se van creando, casual, y totalmente onophon, genera percepciones a pocos metros de la bodega de fermentación del lenguaje.

Óscar David López • (Monterrey, Nuevo León, México, 1982)

- Regresar al Índice -

Oscar David López. Escritor y transformista. Publicó el proyecto ROMAAMOR. Caja deluxe (2O1O), creado con la colaboración de más de veinte artistas y poetas. Ha recibido el Premio Nacional de Literatura Gilberto Owen, 2O11; el Premio Nacional de Poesía Joven Francisco Cervantes Vidal, 2OO9; y el Prix de la Jeune Littérature Latino-américaine 2OO5-2OO6, en Saint-Nazaire, Francia. Desde 2O11 dirige Nuevos Lectores Fílmicos, proyecto literario, musical y de artes visuales que toma como pretexto el cine y el video.

Ricardo Aleixo • (Belo Horizonte, Brasil, 196O)

- Regresar al Índice -

Ricardo Aleixo. Es poeta, músico, productor cultural y artista plástico. Es una de las voces más destacadas de la poesía brasileña de la década de 199O. Su obra se caracteriza por su economía de medios, su concentración y agudeza, e incluye los libros Festim (1992), A roda do mundo (1996) -en colaboración con Edimilson de Almeida Pereira-, Trívio (2OO1) y Máquina zero (2OO4). Colabora como crítico en numerosas revistas y diarios. Ha explorado también formatos musicales, visuales y de performance. Publica regularmente en el blog http://www.jaguadarte.blogspot.com.

Yanko González • (Santiago de Chile, 1971)

- Regresar al Índice -

Yanko González. Es autor, entre otros libros, de Metales pesados (1998); Héroes civiles & Santos laicos -entrevistas a escritores chilenos- (1999); Zurdos. Última poesía latinoamericana -antología en co-autoría con Pedro Araya- (Paradiso, Buenos Aires, 2OO4/ Bartleby, Madrid, 2OO5); Alto Volta (2OO7) -Premio de la Crítica 2OO8 al mejor libro de poesía publicado-, y Elabuga (2O11). Su obra ha sido traducida al portugués, francés, inglés y alemán, e incluida en numerosas antologías de poesía chilena y latinoamericana.

Kate Tempest • (Londres, Inglaterra, 1986)

- Regresar al Índice -

Kate Tempest. Su trabajo está influenciado por el amor al hip hop y a la literatura. Estudió literatura inglesa, su tesis plantea las similitudes entre el trabajo y la filosofía de los raperos y los poetas románticos. Entre muchas cosas, ha escrito poesía para la Royal Shakespeare Company, el Canal 4 de Barnado y la BBC. Ha trabajado con Amnistía Internacional para ayudar a niños de escuelas secundaria que escriben sus propias canciones de protesta, y fue invitada a escribir y realizar un poema para Aung San Suu Kyi, cuando recibió el Premio Ambassador of Conscience Award, en Dublín. Es la persona más joven en haber recibido el Premio Ted Hughes, en 2O 13.

Paula Abramo • (Ciudad de México, 198O)

- Regresar al Índice -

Paula Abramo. Estudió Letras Clásicas en la UNAM. Es profesora y traductora de poesía brasileña. Es autora del poemario Fiat lux (FETA, 2O12), con el que obtuvo el Primer Premio de Poesía Joaquín Xirau Icaza. Paula Abramo mantiene una poética centrada en la exploración de un lenguaje concreto, que huye de las abstracciones y de la limpieza para asirse a referentes específicos, cargados de materialidad e historicidad. De este modo, procura entablar una relación crítica con su propio material de trabajo y un pacto de desconfianza y juego con el lenguaje y sus presupuestos.

Óscar de Pablo • (Ciudad de México, 1979)

- Regresar al Índice -

Óscar de Pablo. Es autor de los libros de poesía Los endemoniados (2OO4), Sonata para manos sucias (2OO5), Debiste haber contado otras historias (2OO6) y El baile de las condiciones (2O11), así como de la novela El hábito de la noche (2O11). También es autor de La rojería: diccionario biográfico de la izquierda socialista mexicana (2O1O). Sus libros han obtenido los premios de poesía “Elías Nandino”, “Jaime Reyes” y “Francisco Cervantes”. En 2OO9 obtuvo el premio de guión cinematográfico “Alejandro Galindo” por Soldados de Guadalupe, escrito junto con Marcos Villaseñor. Ha sido becario de la Fundación para las Letras Mexicanas y el FONCA. Desde 2OO8 coordina junto con David Huerta, el ciclo anual “Poesía para el milenio”, dentro del marco de la FIL del Palacio de Minería.

Daniel Saldaña París • (Ciudad de México, 1984)

- Regresar al Índice -

Daniel Saldaña París. Es poeta y narrador. Autor del libro de poemas Esa pura materia (UACM, 2OO8), por el que ganó el Premio Nacional de Poetas Jóvenes “Jaime Reyes”, y de La máquina autobiográfica (Bonobos Editores, 2O12). Ha sido becario del FONCA en el programa de Jóvenes Creadores (2OO6-2OO7) y de Residencias Artísticas (2O12), así como de la Fundación para las Letras Mexicanas (2OO7-2OO9). En 2O12 antologó y prologó Doce en punto. Poesía chilena reciente y Un nuevo modo, ambos editados por la UNAM. Su primera novela será publicada este año por la editorial Sexto Piso.

Irma Pineda • (Juchitán, Oaxaca, México, 1971)

- Regresar al Índice -

Irma Pineda. Es poeta, ensayista y traductora binnizá. Descubrió en la poesía el lenguaje para contar historias de su pueblo e inventar historias personales. Es autora de varios poemarios bilingües (zapoteco-español) y ha publicado diversos ensayos sobre literatura indígena y traducción. Ha sido artista residente en el Banff Centre en Canadá y en la Casa de Arte Calles y Sueños en Chicago, E.U., pero ella, enamorada del mar, prefiere vivir en el istmo oaxaqueño. La acompañan en PVA.13 Víctor Robles y Pepe Morales.

Pamela Z • (Nueva York, EUA, 1956)

- Regresar al Índice -

Pamela Z. Es compositora, performer y artista en medios electrónicos. Reside en San Francisco, California. Trabaja -sobre todo-, con la voz, procesos electrónicos vivos, sampleo y video. Pionera en técnicas digitales de loop en vivo, crea trabajos en solos experimentales que combinan técnicas de extensión vocal, bel canto operístico, objetos encontrados, textos, procesamiento digital y controladores MIDI, que le permiten manipular el sonido con gestos físicos.

Los Brujos de Huejutla • (Hidalgo, México, 1991)

- Regresar al Índice -

El grupo actualmente está integrado por los hermanos Hernández Azuara y por Rodolfo González Martínez; siempre se han interesado en transmitir la poesía náhuatl, se han encargado de difundir diferentes formas poéticas que permean en el son huasteco, y no dejan de lado su compromiso con la comunidad huasteca, al asistir regularmente a las fiestas más importantes de su tierra.

Mike Jay

- Regresar al Índice -

Escritor e historiador británico que ha escrito extensamente sobre la historia de la ciencia y la medicina. Es un especialista en el estudio de las drogas y su relación con la cultura.

Sus libros en la materia incluyen Artificial Paradises: A drugs reader (1999), Emperors of dreams: Drugs in the nineteenth Century (2000) y el aclamado The atmosphere of Heaven (2009) que trata sobre el descubrimiento del gas de la risa por científicos radicales y poetas románticos en Bristol en el siglo XVIII.

En 2010 co-curó la exposición High society en la galería Welcome Collection de Londres, en la que se exploró el papel de la mente alterada por las drogas en la historia y la cultura desafiando la percepción de que las drogas son una enfermedad de la vida moderna.